最近感心したもの
アニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」の作中で歌われる「God knows...」の中文版。
韻を踏んで畳み掛けるサビの部分が秀逸。韻を踏んだ詞を口に出したとき、どれほど効果があるかはっきりわかる、というか私、はじめて韻の効果を実感したかもしれない。
それにしても、アニソンの翻訳とかでもちゃんと韻を踏むんだねえ。
こっちは男性ボーカル。この人もなかなかうまい。
アニメ「涼宮ハルヒの憂鬱」の作中で歌われる「God knows...」の中文版。
韻を踏んで畳み掛けるサビの部分が秀逸。韻を踏んだ詞を口に出したとき、どれほど効果があるかはっきりわかる、というか私、はじめて韻の効果を実感したかもしれない。
それにしても、アニソンの翻訳とかでもちゃんと韻を踏むんだねえ。
こっちは男性ボーカル。この人もなかなかうまい。